19 abr 2009

Nuevos diseños

New designs

Hola a tod@s. Para empezar, os dejo aquí algunos de los modelos que he creado para ser pintados en ropa.Os dejo las instruciones:

Hi everybody. First of all, here you are some of the models I have created for being painted on clothes. Here are the instructions:
- Las prendas han de ser lisas y hechas sólamente de algodón. / The garments would only be plane and made of cottom. - La cantidad or variedad de pintura aumentará el coste de cada pieza. / The amount or variety of paint may increase the cost of each piece. - Ninguna de ellas será mayor que una hoja A5. / None of them would be bigger than an A5 sheet.


RGirl


Voodoo 2


Pin-up 2

Pig

Demon Spirit

Por otro lado, la semana pasada Pablo y yo fuimos a Bilbao. Gracias a Susana y Ainhoa tuvimos alojamiento gratis mientras ellas iban a visitar a sus repectivos familiares. Finalemente no pudimos ver a Virginia, pero lo haremos en la próxima ocasión (o cuando se baje ella a Madrid). Así que, pequeños berlineses, es posible vernos de vez en cuando, ¡sí, podemos! X)

On the other hand, lastweek Pablo and me were in Bilbao. Thanks to Susana and Ainhoa we had free hostage while they visited their respective relatives. Eventually we couldn't see Virginia, but we will do next time (or whenever she comes to Madrid). So, little Berliners, it is possible to see each other from time to time, yes, we can! X)



Susana y yo frente al Teatro Arriaga. / Susana and me in front of the Arriaga Theatre.

El último día que estuvimos en Bilbao, justo cuando esperábamos el autobús para volver a la casa, una procesión pasó por delante de nosotros, por la Gran Vía Vicente Haro. Ya sabéis que soy atea, pero no deja de ser una tradición curiosa. Fijaos en que algunos de los cofrades van descalzos. Aquí tenéis el vídeo:

Last day we were in Bilbao, just in the moment we waited the bus for going back home, a procession marched in front of us, through the gran Vía Vicente Haro. You know I am an atheist, but it is a curious tradition. See that some of the people are bearfoot. Here you are the video:



Por cierto, se acabó el plazo para solicitar el puesto de becario en la Von Erlenbach Kunstschule. Gracias a todas y todos por haberos interesado y por darle promoción. Parece ser que han llegado a un acuerdo con la gente de la beca y con una de las aspirantes (de mi Facultad). Tiene la plaza asegurada :)

By the way, the deathline for appling for the possition in the Von Erlenbach Kunstschule is over. Thanks everybody for having interesed and having promoted it. It seems that they have reached an agreement with the organizers of the grant and one of the applicants (from my Faculty). She has the position for sure :)

1 comentario:

Anónimo dijo...

perkele... tego la tripa hecha un trapo, llena de gases y me he pasado la tarde cagando como una vaca... q emoción, seguro q te interesa.
Me gustan tus diseños, te paso un par de direcciones de peña q hace camisetas, por si te interesa contactar con ellos, robarles las ideas o venderles tus diseños...

http://www.cafepress.com/dyketees
http://www.cheesygraphics.com/
http://www.vanishingtattoo.com/tattoos_designs_symbols.htm


si necesitas ayuda con lo q sea (para montar un negocio, materiales (pintura, camisetas, etc)) me lo dices. Por ejemplo te puedo ayudar a encontrar camisetas de algodón ecológicas y de comercio justo, q puedes llevar a tiendas de ese tipo con tus diseños